Устали «играть»: 5 звезд, вернувшихся к русскому языку

02.05.2024 Выкл. Автор Tanya
Устали «играть»: 5 звезд, вернувшихся к русскому языку

 Быстрая украинизация медийного пространства стала главной особенностью современной культуры. Очень много знаменитостей решили собственным примером показать, как важно перейти на украинский язык. Вот только на третьем году полномасштабного вторжения не все смогли удержать себя в языковых границах, даже на публике. Стал прослеживаться естественный или прямой откат к русскому. Хотелось бы выделить тех звёзд, которые не смогли удержаться на волне украинизации. 

    Первым оказался Суббота. Это вполне ожидаемо, потому что блогер только и печется о собственной выгоде, но никак не общественном сознании. Сейчас он ведет свое шоу на Ютубе, где общается исключительно на языке оккупанта. Странное, что народ удивляется, возмущается, ведь такой ход событий вполне можно было предугадать. Человек такой. 

    Мишина также решила вдруг изменить языку. И это при том, что она ведет телепроект “Я люблю Украину”. Видимо “любит” только там, где предлагают деньги. Долгое время щебетала на телеэкранах соловьиной, а сейчас появилась в подкасты нового любимого и заговорила на враждебном языке. Конечно же была раскритикована зрителями. 

    Кензов был вынужден перейти на украинский под давлением общества. Начал писать песни на родном языке, но продержался не долго. Видимо это так противоречило его принципам, что он уехал за границу в прошлом году и пока что не собирается возвращаться. Вне родины поет на русском, причем еще следует русскому стилю в музыке. У этого человека ничего общего нет с нашим государством, кроме паспорта. 

    Лобода в самом начале сообщила, что намерена петь на русском, украинском и английском. Хоть призналась честно. Только от родного зрителя она не получила больше уважения и признания. Сейчас певица хочет попасть на мировой рынок и активно пишет на английском. Давая очередное интервью она сообщила, что ей очень нравится звучание ее композиций на иностранном. 

    Проскакивают сбои у Приходько. В подавляющем большинстве случаев она разговаривает на украинском, но порой проскакивают сторис на враждебном языке. Такого рода конфузы случаются и с Гордоном, и со Славой Каминской и ещё многими медийными персонами. Никак у них не получается определиться, для какой аудитории они трудятся и какие ценности для них важны. 

    Для нашего общества языковой вопрос — больная тема. Не спорю, что это не ключевой параметр, определяющий моральные качества человека. Но нужно не забывать насколько важна наша культура и самоидентификация через нее. 

    Публичные личности оказывают большое влияние на общество. Поэтому своим примером они должны поддакивать народ к плавной украинизации, к продвижению своего родного контента и не повторять ошибки прошлого, поддаваясь на влияние русской культуры. 

    Мы больше не имеем право ошибаться, потому что на кону наше существование, как нации, как страны.